Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "privity of contract" in English

English translation for "privity of contract"

合同当事人关系 不涉及第三人/相对性原则
合同当事人相互关系
合同履行关系
合同相对性
合约当事人合同当事人原则
合约相互关系


Related Translations:
privity:  n.1.暗中参与;私下知悉;默契 (to); 秘密,私事。2.【法律】(对同一权利)有合法利益的人之间的相互关系;(对合同等因与当事人的一方有关系而产生的)非当事人的利益。短语和例子privity to the plot 暗中参与阴谋。 with his privity and consent 得到他的同意。 with the privity of 通知,告诉。 witho
corporate privity:  公司由于知情而应负的责任
privity rule:  当事人原则
fault and privity:  参与过失行为
privity in deed:  契约上的债务
fault of privity:  本人过失actual
privity of tennure:  租地的相互关系, 租地保有相互关系
privity in law:  法律债务的相互关系, 法律上的相互关系
actual fault and privity:  实际过失和知情
doctdne of privity of contract:  契约关系之法理
Example Sentences:
1.Consultation on privity of contract
立约各方的相互关系谘询
2.Privity of contract
合同当事人相互关系
3.For compare , the doctrine on the privity of contract is used more of legal system than a theory basic
相比之下英美法系的合同相对性理论更多的是作为一种制度而不是理论基础存在,突破起来就要容易许多。
4.As a exception of the doctrine of the privity of contract , it is accord with the contracting parties , intention and the seeking of efficiency
第三人利益合同作为合同相对性原则的一个例外,是在开放经济条件下,合同当事人意思自治、追求效率的产物。
5.Firstly , the author pointed out the doctrine of the privity of contract has many flaws which motivate the developing of the contract for the benefit of third party
同时,它也符合现代社会对第三人信赖利益的保护要求,而这些都是在合同相对性原则下所难以实现的。
6.The contract for the benefit of the third parties ( abbreviated to cfbtp ) is one of the special contracts , it is the breakthrough of the privity of contract
利他合同是一种特殊的合同形态,它是对合同相对性原则的突破。近现代合同法的演变使利他合同成为一种越来越普遍的社会现象。
7.In the meantime , the author distingwishes the cfbtp form some relavant concepts . the second part : the author holds that cfbtp is closely relevant to the privity of contract
同时,为了更好地理解利他合同,将其与不纯正的向第三人给付合同、附保护第三人作用的合同的及第三人代为履行等概念逐一加以区别。
8.Cfbtp was gradually established in the countries of continental law system and common law system , along with the decline of privity of contract . however , cfbtp is the breakthrough of privity of contract
第二部分:论证利他合同的确立及理论基础。随着合同相对性原则的衰落,利他合同开始在大陆法系国家和英美法系国家确立。
9.In the advent of 20th century , with the transformation of economy and society , america realized industrialization and urbanization . so the old legal system could not adapt these new changes and need relevant adjustment . in 1916 , new york appeal court overruled the traditional privity of contract principle in the case of macpherson v . buick motor co . , a landmark case
19世纪末20世纪初,美国完成了经济和社会的转型,实现了工业化和基本的城市化,旧的法律制度难以适应社会的新变化,亟需作出相应的调整。
Similar Words:
"privitello" English translation, "privitera" English translation, "privity" English translation, "privity in deed" English translation, "privity in law" English translation, "privity of tennure" English translation, "privity rule" English translation, "privitzer" English translation, "privitzky" English translation, "privlaka" English translation